【時事英語】予算年内成立危ういから学ぶ!英検準1級・1級レベルの語彙力アップ術

レベル別学習

「予算年内成立危うい」に基づいた、BASIC English、英検準1級、英検1級の3レベルで英文を作成しました。最新ニュースを通じて、時事英語や難関資格に必要な語彙を効率よく学びたい方に最適です。

それぞれのレベルの文章を、改めて英語順の日本語訳とともに提示します。

旺文社英検ネットドリル

1. BASIC English Level (C.K. Ogden)

Text:

The government’s money plan / is / in danger. It / may not / get okay / this year. The political groups / are having / a big fight. Many people / are / a little sad / about this. They / hope / for a good end, / but / time / is / short.

【英語順・日本語訳】

政府のお金の計画は / あります / 危険の中に。それは / かもしれない・ない / 許可を得る / 今年。その政治グループたちは / しています / 大きな喧嘩を。多くの人々は / あります / 少し悲しい状態に / これについて。彼らは / 望んでいます / 良い結末を、 / しかし / 時間は / あります / 短い。

  • 【重要単熟語・文法解説】
  • money plan: 予算(”budget” の BASIC English 表現)
  • is in danger: 危険な状態にある。
  • get okay: 許可を得る、承認される。
  • political groups: 政党。
  • having a big fight: 激しく争っている、対立している。
  • time is short: 時間が足りない、期限が迫っている。
  • 文法: “may not”(〜しないかもしれない)、”hope for”(〜を望む)など、BASIC Englishの制限された動詞と前置詞、形容詞を組み合わせて複雑な概念を表現しています。

旺文社英検ネットドリル

2. 準1級レベル (Pre-1st Grade)

Text:

The passing / of the national budget / before the year-end / is currently / under serious threat / due to / intense political deadlock. This prolonged confrontation / has significantly stalled / negotiations. Consequently, / many experts / are / skeptical / about a timely resolution, / raising / serious concerns / regarding / potential economic stability / in the coming year.

【英語順・日本語訳】

成立は / 国家予算の / 年末前の / 現在あります / 深刻な脅威の下に / 〜が原因で / 激しい政治的行き詰まり。この長引く対立は / 著しく停滞させました / 交渉を。結果として、 / 多くの専門家は / あります / 懐疑的(な状態)に / 適時の解決について、 / (そしてそれは)引き起こしています / 深刻な懸念を / 〜に関して / 潜在的な経済の安定 / 来るべき年の。

  • 【重要単熟語・文法解説】
  • passing of the national budget: 国家予算の成立。
  • under serious threat: 深刻な脅威にさらされている。
  • political deadlock: 政治的行き詰まり。
  • prolonged confrontation: 長引く対立。
  • significantly stalled: 著しく停滞させた。
  • skeptical about: 〜について懐疑的である。
  • raising serious concerns regarding: 〜に関して深刻な懸念を引き起こしている。
  • 文法: “due to”、”consequently”などの論理コネクターの使用、”prolonged”、”significantly”などの副詞・形容詞による修飾、現在分詞を用いた付帯状況の表現(raising…)など、準1級らしい複雑な文構造が見られます。

旺文社英検ネットドリル

3. 1級レベル (1st Grade)

Text:

The timely ratification / of the fiscal budget / appears / increasingly precarious, / jeopardized / by / unrelenting partisan recalcitrance. This entrenched legislative quagmire / has effectively paralyzed / substantive debate, / rendering / a pre-New Year resolution / highly improbable. Economists / caution / that / failure to enact / the budget / promptly / could precipitate / severe market volatility, / thereby exacerbating / existing economic fragility.

【英語順・日本語訳】

適時の批准は / 財政予算の / 見えます / ますます不安定に、 / 危険にさらされて / 〜によって / 執拗な党派的な反抗。この定着した立法の泥沼は / 事実上麻痺させました / 実質的な議論を、 / (そして)しています / 新年前の解決を / 非常に起こりそうにない(状態に)。エコノミストは / 警告しています / 〜ということを / 制定できないことが / 予算を / 迅速に / 突然引き起こす可能性があると / 深刻な市場の変動を、 / それによって悪化させています / 既存の経済的脆弱性を。

  • 重要単熟語・文法解説】
  • timely ratification: 適時の批准(成立)。
  • precarious: 不安定な。
  • jeopardized by: 〜によって危険にさらされている。
  • unrelenting partisan recalcitrance: 執拗な党派的な反抗。
  • entrenched legislative quagmire: 定着した立法の泥沼。
  • effectively paralyzed: 事実上麻痺させた。
  • rendering … highly improbable: 〜を非常に不可能にしている(”render” は C.K. Ogden が特に重視した、状態を変化させる動詞)。
  • failure to enact: 制定できないこと。
  • precipitate: 沈殿させる、急に引き起こす。
  • severe market volatility: 深刻な市場の変動。
  • exacerbating: 悪化させる。
  • 文法: 抽象名詞、高度な語彙(precarious, recalcitrance, quagmire, precipate, exacerbateなど)が多用されています。”rendering”の補語用法や、”thereby”を使った結果の表現、”failure to enact”のような名詞句の主語など、1級特有の凝縮された表現スタイルです。
旺文社英検ネットドリル

コメント